Revista “Formula AS” explorează legaturile dintre daci și nordul Europei:
HORIA CIUGUDEAN Ultimele cercetări şi analizele de ADN arată că în Europa, populaţiile nu s-au amestecat şi nu s-au înlocuit atât de tare, nu s-au dislocat şi s-au păstrat destul de mult în vechile hotare. Celţii erau consideraţi o populaţie migratoare, dar s-a dovedit prin ADN că nu este aşa. Celţii din Anglia sunt băştinaşi care au adoptat civilizaţia venită din Europa. La fel este şi cu civilizaţia dacică. Noţiunea de continuitate trebuie reconsiderată, pentru că ştiinţa pune în evidenţă o continuitate a populaţiilor până în zilele noastre: este un sâmbure nativ, care există în matricea geografică, indiferent de ce continent vorbim.
Eu am propus fortificaţia de la Teleac, unde lucrasem timp de zece ani începând din anii ’70. Este printre cele mai mari şi mai importante fortificaţii din sud-estul Europei, cu o suprafaţă de peste 30 de hectare. Am găsit acolo o structură foarte interesantă, ca un cerc, cu diametrul de 70 de metri. Poate să fie un sanctuar sau altă construcţie cu destinaţie specială, nu există ceva asemănător identificat până acum şi este o descoperire provocatoare. Urmează să săpăm, să vedem exact despre ce este vorba. Oricum, Teleacul era o reşedinţă care aduna populaţii dintr-un spaţiu mare, până în Armenia, Tisa, Dobrogea. Are o poziţionare la vărsarea Ampoiului, unde se legă cu Mureşul, şi probabil pe acolo veneau aurul, argintul şi cuprul din Apuseni.
Cazanul de la Gundestrup, pe care l-aţi vizitat la el acasă, este într-adevăr, un astfel de obiect fascinant, pornit din spaţiul nostru. Elementele de tehnologie, dar mai ales cele figurative, sunt specifice spaţiului Carpato-Balcanic şi, în special, spaţiului tracic. De exemplu, tezaurul de la Lupu, din judeţul Alba, are multe figuri foarte asemănătoare cu Gundestrup. Acest cazan este un exemplu caracteristic de contacte între lumea celtică şi cea daco-getică. Contactele au fost câteodată violente, dar de cele mai multe ori au însemnat schimburi culturale şi de tehnologie. În cazul vasului Gundestrup, părerile sunt însă unanime şi nu există disensiuni în interpretarea ornamentaţiei lui căreia i se recunoaşte amprenta originară şi spaţiul de unde a plecat, cel geto-dacic, din epoca fierului.
De aici, din spaţiul Carpatic, s-au răspândit simboluri culturale, obiectele de prestigiu au circulat din Transilvania până în Suedia sau Danemarca, deja până la anul 2000 î.H, au circulat spade, topoare şi alte obiecte complex ornamentate. Au plecat pe ruta Europei centrale şi prin zona baltică şi au fost integrate în civilizaţia scandinavă a bronzului de acolo. Este vorba de cunoscuta civilizaţie Apa, de lângă Satu Mare, unde s-a descoperit un mare depozit de astfel de obiecte, cu motive spiralice sau geometrice, specifice numai spaţiului transilvănean, care au fost apoi vehiculate pe calea schimbului, până în Suedia şi Danemarca. Un bun exemplu poate să fie discul de la Nebra, un disc din bronz, cu reprezentări ale lunii şi astrelor, făcute din aur. E un obiect astronomic dar şi cu valoare rituală. Aurul elementelor aplicate este transilvănean. .. Brăţările acestea (descoperite in Polonia) cu capete dublu-spiralice sunt de la noi, asta este clar. Este orfevreria bronzului târziu, deci 1400-1200 î.H. Harta aceasta a aurului este şi ea corectă, cel mai mult aur ajungea în acea zonă a Europei din Dacia şi din Spania. De obicei, aurul era schimbat pe chihlimbar, cu ţările scandinave.
Informaţia legată de cele două noi brăţări dacice cu ferestre este extraordinară: pe harta lui Marcin Rudnicki, în nordul Poloniei, pe lângă Gdansk, erau cunoscute până acum trei exemplare. Din start, acum avem cinci brăţări la Gdansk, plus cele 11 din România! Dacă le punem la socoteală şi pe cele două din nordul Germaniei, avem la Baltica aproape la fel de multe brăţări “tip Şimleu Silvaniei”, câte au fost găsite la noi în ţară! Şi, la cât de cu spor şi de serios se face arheologie în Polonia, n-ar fi exclus ca în doi ani să avem mai multe brăţări dacice la Marea Baltică decât în Ardeal!
Am pornit în căutarea brățărilor cu ferestre pornind de la povestea brăţării de la Lalendorf, de la reputatul arheolog clujean Aurel Rustoiu, cel care a descoperit primele brăţări de acest tip de la Şimleu Silvaniei. De altfel, în semn de respect pentru cercetătorul clujean, colegii din străinătate obişnuiesc să spună brăţărilor de la Şimleu “brăţări tip Rustoiu“. “Interesant cu aceste brăţări e faptul că ele lipsesc din mormintele cu arme descoperite pe teritoriul Daciei. Putem presupune, astfel, că ele sunt podoabe feminine, şi nu masculine. Majoritatea exemplarelor descoperite în Dacia provin din aşezări sau cetăţi dacice din Transilvania. Brăţări de tip «Şimleu Silvaniei», mai mult sau mai puţin apropiate de forma exemplarelor din Dacia, au fost atestate şi pe teritoriul Poloniei, în Moravia ori chiar în nordul Germaniei, în regiunea Mecklenburg, la Lalendorf”, îmi explicase arheologul clujean. Datorită frumuseţii lor, ele au fost preluate şi de alte populaţii şi integrate în costume caracteristice unei regiuni sau alteia. “De exemplu, brăţara de la Lalendorf a fost găsită într-un mormânt germanic, într-un costum tipic pentru femeile germane din secolul I după Hristos”.
“Acum 10 ani, discuţiile despre daci nici nu existau în lumea ştiinţifică din Polonia, iar acum, găseşti urme dacice pe tot locul. Să te aştepţi să afli şi alte noi şi spectaculoase urme dacice în zona aceasta a Europei, cât de curând. Acesta este doar începutul!”. Cu vorbele acestea mă despărţisem, în urmă cu un an, de tânărul arheolog polonez Marcin Rudnicki. Îl vizitasem chiar la el la birou, în mansarda modernă a “Institutului de Arheologie” al Universităţii din Varşovia. Pornind de la descoperiri făcute de el însuşi în faimosul sit arheologic de la Pelczyska, Marcin Rudnicki şi-a pus problema contextului acestor descoperiri. Astfel a ajuns să afle că fragmentele de brăţară pe care le găsise sunt similare cu unele produse în Transilvania sau că, întregite, cioburile ceramice pe care le avea în biroul său formau o superbă “ceaşcă dacică”, un tip de veselă “marcă înregistrată” a strămoşilor noştri. “Prezenţa ceştilor dacice e un argument suficient ca să putem susţine prezenţa fizică a dacilor în zona dintre Cracovia şi Varşovia, în bazinul Vistulei”, îmi spunea atunci Marcin Rudnicki. Vasile Pârvan, marele istoric român care afimase acelaşi lucru, era confirmat!
Prof. Flemming Kaul – Arheolog la Muzeul de Istorie din Copenhaga, specialist în perioada fierului din epoca pre-romană – Da, acesta este un vas dacic sau tracic. Se numeşte Cazanul Gundestrup, după locul mlăştinos unde a fost descoperit în Danemarca, în nordul Jutlandei. Făcut din argint aurit, făcut din argint aurit, este una dintre cele mai frumoase şi importante descoperiri de pe teritoriul danez. Aşa ceva numai pe malurile Dunării, în Dacia, se putea face. Cu siguranţă că vi pare familiar: tehnica de lucru şi chiar şi unele reprezentări, războinici sau animale fantastice, sunt foarte asemănătoare cu cele de pe coifurile descoperite în România, la Agighiol, Peretu, Coţofeneşti sau Cucuteni. Vasul are o tehnică de realizare unică şi câteva detalii strict dacice, pe care nu le găsim în altă parte. Dacă vă uitaţi la colierul acestei zeităţi, de exemplu, el are anumite particularităţi care ne spun clar că sunt tracice sau dacice. Este o discuţie foarte tehnică, dar eu cu asta mă ocup, cu astfel de obiecte. Colierul acesta are un sistem particular de prindere în capete, o altă piesă… Am urmărit semnalarea unor astfel de coliere şi în alte părţi ale Europei şi este destul de curios ce am descoperit. Ele apar în Danemarca – în nordul Jutlandei, în Suedia – pe insula Gotland, în Ucraina şi la Marea Neagră, de parcă o mână uriaşă le-a presărat pe toată această întindere. Un alt obiect interesant de pe acest vas este coiful ce poartă pe creştet o pasăre, care aminteşte de superbul coif descoperit în România la Ciumeşti. Probabil cel mai convingător argument rămâne însă stilul şi tehnica de realizare a acestui vas, întâlnite numai în sud-estul Europei, în zona Dunării. Numai în acea zonă întâlnim blana animalelor realizată din puncte sau linii bătute în argint sau argint aurit. Combinaţia de stil şi tehnica folosită pe vasul Gundestrup ne trimit clar la partea de mijloc sau de jos a Dunării, pe ambele maluri ale fluviului, fie în sud, fie în nord, la Peretu sau Agighiol, în România. Asemănare izbitoare este şi cu pandantivul găsit la Surcea, tot din România.
Veniţi, să mergem în sala următoare. Aici avem două cupe de argint, care sunt cu siguranţă dacice! Felul în care sunt decorate şi apoi forma lor vorbeşte de la sine pentru un specialist. Sunt două cupe identice, din argint, nu mai mari de 10 cm fiecare. Cupele stau pe un picior ce are la jumătate un nod proeminent. Aceste pocaluri au sus o parte îngustă, aurită, şi sunt decorate cu semicercuri ce reprezintă cel mai probabil flori de lotus şi frunze. Datorită altor descoperiri din România, acum ştim că aceste pocaluri provin din zona central-vestică a Daciei. Modelele încrustate sunt o copie a artei greceşti, însă într-un stil regional dacic. Cea mai mare asemănare există între aceste vase şi cele descoperite în tezaurul de la Sâncrăieni, în Transilvania şi, cel mai probabil, au ajuns în Danemarca cu 100 de ani î.e.n. Dacă ne referim strict la legătura dintre Dacia şi zona scandinavică, aceste cupe cred că sunt unul dintre cele mai elocvente exemple ale legăturilor. Nu ştiu dacă putem vorbi de o migraţie, dar cu siguranţă ele atestă nişte relaţii clare între Dacia şi Danemarca. Cam în aceeaşi perioadă avem multe similitudini şi în ceramica descoperită la noi, foarte asemănătoare cu cea din cultura Poieneşti. Este greu de spus dacă a fost o migraţie masivă, pentru că nu avem evidenţe clare. Se pare că dacii au venit fie prin Polonia şi au mers mai departe către Skatiski, peste Marea Baltică, fie au venit pe la graniţa Serbiei de astăzi cu România, prin Timişoara, apoi in sus pe cursul Dunarii.
Sunt pline lucrările arheologilor polonezi de detalii spectaculoase, legate de prezenţa şi influenţa civilizaţiei dacice pe malurile Vistulei, de la Cracovia şi Varşovia până sus, în nord, la Gdansk, şi chiar mai departe, în Germania vecină, lângă Rostock, pe malul Mării Baltice. Dar, Gdansk-ul şi Rostock-ul nu erau, nicidecum, cele mai nordice locuri în care arheologi străini descoperiseră obiecte care rezonau cu lumea traco-dacă. Erau încă multe, multe altele.
Primul care a făcut demonstraţia ştiinţifică a legăturii acesteia incredibile, dintre lumea dacică şi vestul extrem al Danemarcei, este profesorul şi arheologul polonez (cum altfel?) Tadeusz Makiewicz. Întinse pe durata a patru decenii, de prin 1970 până după 2000, cercetările sale sunt literă de lege în literatura de specialitate şi sunt citate cu mare respect de noua generaţie de arheologi din Polonia. În anii ’70, profesorul a descoperit nişte obiecte cu ornamente enigmatice – care semănau a altare sau a vetre de foc – despre care îşi imaginase că puteau aparţine ritualurilor unui cult religios. Şi cum, de la o vreme, “obiectele” acestea apăreau tot mai des în Polonia, istoricul decide să treacă la cercetarea lor minuţioasă. Concluzia lui Makiewicz e absolut spectaculoasă! Vetrele din Polonia prezentau asemănări remarcabile cu obiecte provenind din teritorii altădată tracice sau dacice. Mai mult, “vetrele de pe teritoriul Poloniei nu sunt decât un lanţ, în difuzarea acestor structuri din zona dacică, în Germania şi chiar în Danemarca, la Norre Fjand”, suna teza savantului polonez.
“Vetrele originale găsite la Norre Fjand sunt supuse unui strict regim de conservare şi e foarte complicat să ajungem la ele. Dar aici, în lucrarea lui Hatt, sunt fotografii foarte concludente de la faţa locului, cu vetrele ornamentate”, îmi explică cei doi cercetători, în timp ce constatăm cât de asemănătoare sunt vetrele de la Norre Fjand cu cele descoperite în Polonia şi în România. Vetre simple, din lut, pătrate sau rotunde, încadrate de un desen la fel de simplu, unele tăiate de cruci mari, în diagonală, altele ştanţate cu un obiect dur. La început, pe vremea tracilor, cu patru secole înainte de Hristos, fuseseră mult mai frumos ornamentate, după moda grecească. Cu timpul, însă, dacii le-au simplificat desenul şi aşa au ajuns, prin Polonia şi Germania, până în Danemarca
Dar cum ajunseseră acele vetre de tip traco-dacic în Polonia şi, mai departe, în Germania şi Danemarca? Asta era întrebarea care îl frământa pe istoric. Prima şi cea mai la îndemână explicaţie era că obiectele respective sunt rezultatul contactelor directe cu teritoriile locuite de daci şi traci. La scurt timp, un argument major înclină şi mai mult balanţa în favoarea dacilor: chiar la Janikowo, cercetătorii dau, lângă o vatră ornamentată, similară cu cele din România, peste urme de ceramică aparţinând unei ceşti dacice! Prezenţa acestei ceşti, un vas ciudat, pe care, se ştie, doar dacii îl foloseau în Antichitate, este argumentul suprem care certifică o locuire dacică în zonă. Argumente peste argumente, răsărite parcă dinadins din pământ, ca să demonstreze limpede, pentru cei mai pretenţioşi, legătura dintre spaţiul dacic şi cel scandinav, legătură care, aşa cum constata cu amărăciune şi Tadeusz Makiewicz în lucrările sale, îi lasă cam reci pe cercetătorii din zona fostei Dacii…ALEKSIEJUS LUCHTANAS – directorul Muzeului Kernave, din Lituania – Până târziu, în secolul 19, teoria orginilor dacice ale lituanienilor, letonilor şi estonienilor s-a bucurat de mare interes, multe argumente ieşind la iveală odată cu săpăturile executate la tumulii funerari din sudul Dunării, în Tracia preistorică. Există multe surse documentare, din toate perioadele, care vorbesc despre originile comune ale dacilor cu populaţia Ţărilor Baltice, şi ele nu pot fi ignorate.
În mitologia lituaniană întâlnim foarte des Dunărea. Pare bizar ca un râu care udă teritoriul României să facă parte din folclorul şi legendele de aici. Un timp îndelungat în neolitic, populaţia de aici a fost silvestră, trăia în pădure sau în apropierea pădurilor. Agricultura a venit dinspre Dunăre, cultura neolitică a ajuns aici şi s-a dezvoltat. Vorbim, în principal, de cultura Cucuteni, venită la noi cu toate beneficiile cunoscute ale acestei civilizaţii, în special ceramica. Acesta a fost primul val venit dinspre teritoriul actualei Românii către noi. Aşa au ajuns la noi, atât dezvoltarea agriculturii, cât şi sculptura de dimensiuni reduse, figurinele modelate din lut, cu formele lor specifice. Este vorba despre acele figurine mici, înfăţişând femei sau zeiţe, simboluri ale fecundităţii. În această zonă nordică, populaţia a început să le facă şi din chihlimbar, el găsindu-se din belşug aici, şi fiind cel mai preţuit material, cu puteri magice. Acesta a fost primul contact dintre sud şi nord, dintre populaţiile ce aveau să fie mai târziu numite dacică şi baltică.
A doua etapă a fost în epoca bronzului, la fel de importantă. Bronzul, metalurgia a ajuns la noi tot din Carpaţi! Tot ce este fabricat din bronz pe teritoriul Lituaniei de azi poartă amprenta dacică. Deoarece în această zonă nu aveam metale, ele au venit din Carpaţi, cu tot cu cei care ştiau să le folosească şi să le lucreze. Acolo era o puternică cultură a metalului, şi întreaga Europă centrală a fost influenţată de ea, inclusiv populaţia baltică. Dacă tehnica de lucru poate să fie câteodată diferită, venind probabil cu un ocol şi de prin alte părţi ale Europei centrale, metalul folosit este absolut sigur din regiunea Carpaţilor, probabil a Apusenilor. Dar în această etapă, schimburile se făceau pe rute deja cunoscute, pe legături deja stabilite. Erau schimburi între populaţii cu un trecut şi cu o cultură deja comune.
Cu siguranţă că înainte cu un secol de Hristos, deja putem vorbi de legături cu populaţia dacă şi geto-dacă, statul geto-dac fiind deja în formare. Din datele pe care le avem acum, se pare că legăturile cu ei s-au oprit atunci, o perioadă, nu se ştie de ce. Însă la un secol după Hristos, de la anul 200-300 înainte, un nou val puternic de populaţie vine dinspre Dacia aici. Sunt astfel reluate vechile legături şi relaţii, este o relansare a lor.
Cercetătorii lituanieni, o spun cu părere de rău, nu au legături strânse cu omologii lor din România. Noi cunoaştem mişcarea dacilor pe aceste teritorii, însă ne lipseşte expertiza românească pe această problemă. Sunt obiecte din Carpaţi descoperite până în Crimeea, dar niciun istoric român nu a aprofundat până acum contextul în care ele au ajuns acolo, sau legătura noastră cu sudul, pornind de la artefactele descoperite. Este bine studiată doar perioada neolitică, unde am găsit multe dovezi ale relaţiilor cu spaţiul României.
Pentru epocile ulterioare, ca obiecte descoperite, avem aceste brăţări şi inele, cu terminaţii de cap de şarpe, ca cele dacice, şi ştim că unele dintre ele vin din zona Vistulei, aşa cum certifică şi descoperirile arheologice poloneze despre care vorbeaţi. Asemenea podoabe sunt întâlnite în tot centrul Europei.
ANDERS KALIFF / arheolog şi profesor la Universitatea din Uppsala, Suedia – “Între vechiul teritoriu al României şi vechiul teritoriu al Suediei au existat legături clare. Cea mai clară legătură este aşa-numita cultură Wielbark-Sântana de Mureş-Cerniahov. Ea aparţine unei populaţii cu trăsături tipice, care încă este acoperită de enigme şi stârneşte multe întrebări. Ideea este că această populaţie, întâlnită şi în Suedia, se întindea şi în Polonia, în regiunea Pomerania, şi în Transilvania, până la Nistru şi Kiev. Cele mai clare dar şi frecvente argumente sunt aceste necropole cu cercuri de piatră şi lespezi aşezate în picioare, al căror înţeles s-a pierdut, asemănătoare întrucâtva cu Sarmizegetusa. Cred că această populaţie nu a migrat masiv. Cel mai probabil a fost un amestec cu grupurile dominante de goţi şi, cu siguranţă, alianţe prin căsătorii.”
Carme Jimenez Huertas – Limbile romanice nu descind din latină. Mama lor este cu mult mai veche – Ni se spune, de exemplu, că cuvintele catalane cap şi nas vin din latinescul CAPUT şi respectiv NASUS. Şi, cu toate acestea, în română se spune tot cap şi nas, exact ca în catalană, o limbă anterioară latinizării! Şi nu doar cuvintele izolate coincid: când un român spune: tot s-a pierdut, un catalan înţelege fără probleme, pentru că fraza se construieşte la fel şi în catalană – tot s’ha perdut, sau în castiliană – todo se ha perdido. Cu greu se pot atribui întâmplării asemănările dintre aceste construcţii care, pe de altă parte, nu au nimic de-a face cu latinescul omnia perdita. Se spune că din latină vine şi casa, unde are sensul de colibă. Însă latinii îşi numeau casele domus, aedes ori tectum. Şi, cu toate acestea, în dalmată, italiană, occitană, portugheză sau română casa înseamnă casă. Astfel de exemple sunt numeroase. La ele se adaugă chestiuni mai serioase, precum faptul că toate aceste limbi, în mod inexplicabil, pur şi simplu, şi-au pierdut genurile din latină. Chiar şi româna are genuri prin flexiunea articolului, nu a substantivului propriu-zis. Faptul că întâlnim astfel de asemănări între, să zicem, catalană şi română, ţări despărţite de cinci limbi diferite şi peste două mii cinci sute de kilometri, e greu de explicat. Singura explicaţie este că toate aceste limbi au avut o mamă comună, dar care nu este latina, ci o limbă mai veche.
Tind să cred că există o limbă a popoarelor de transhumanţă, cu mult mai veche decât formarea imperiului roman, o limbă comună a populaţiilor ce locuiau în munţi şi se ocupau de păstorit, şi care a avansat prin transhumanţe în toate zonele Europei. Diferenţele majore au început să apară când toate aceste grupuri migratoare s-au stabilit într-un anume loc şi au început să devină sedentare. Oricum, asemănările dintre euskeram, limba bascilor vorbită în Pirinei, occitana vorbită în sud-vestul Franţei şi română sunt surprinzătoare… Mai cred că aceste limbi romanice nu vin de nicăieri. Ele erau aici. Erau graiuri locale, uşor diferite pe măsură ce se îndepărtau lingvistic şi geografic de locul de vorbire. Faptul că în România, de pildă, se vorbeşte o limbă romanică, pe un teritoriu mult mai extins decât cel ocupat de romani şi că această limbă seamănă izbitor cu romanicele occidentale, deşi nu s-a aflat în contact cu ele în ultimii 2000 de ani, ne trimite, încă o dată, la o mamă comună a acestor limbi, mult mai veche decât procesul de latinizare. Limbile romanice împărtăşesc un procent important de caracteristici fonetice, lexicale, morfosintactice şi semantice, ceea ce demonstrează un grad înalt de înrudire, cu o tipologie lingvistică ce le relaţionează între ele, dar le diferenţiază de latină. Fonetica şi morfosintaxa limbilor romanice nu aparţin tipologiei latine, acesta este adevărul. Cu latina ar fi o legătură de înrudire, nu de filiaţie.
O altă posibilă explicaţie a dat-o arheoloaga lituaniană Maria Gimbutas. Ea afirmă că în Europa a existat o veche civilizaţie, care nu era indo-europeană, şi care îşi are rădăcinile în Epoca Pietrei. Această civilizaţie ar fi format culturi regionale cu aproximativ şapte milenii înainte de Hristos, fără influenţe din Orient, dar la fel de dezvoltate ca şi contemporanele lor din Asia Minor. La mijlocul mileniului şase înainte de Hristos, în prim plan apare cultura Vinca-Turdaş descoperită pe teritoriul României. Subiectul acesta ar trebui cercetat mai în profunzime. Dacă lucrurile stau într-adevăr aşa, limba şi scrierea cea mai veche din Europa ar putea proveni din zona dintre Carpaţi şi Balcani. Conform arhivelor Vaticanului, româna nu e o limbă latină, ci mai degrabă latina e o limbă românească.
Dorel Bârsan – Raza Sanctuarului-Calendar de la Sarmisegetuza era fix a zecea parte din înălţimea Marii Piramide-Keops. Calendarul dac are 29,56 m diametru, deci o rază de 14,78 m, iar Piramida-Keops are 147,8 m înălţime (inclusiv vârful lipsă). Asta nu este o întâmplare, după cum nu este întâmplare nici faptul că raza Sanctuarului mic rotund (dedicat Lunii) are fix 10 coţi piramidali, iar diametrul plintelor (din sanctuarul cu 3 şiruri de câte 6 coloane) era de 1,27 m, ceea ce înseamnă că aveau raza de fix un cot piramidal. De asemenea, cercul pe care sunt dispuse piesele în „T” are circumferinţa de 30 de coţi piramidali, calculul având 6 zecimale exacte.
Faptul remarcabil este că numai dacii au folosit cotul şi degetul piramidal, etaloane pe care nu le cunoşteau nici chiar egiptenii epocii faraonice. Măsura acestui etalon a fost ascunsă mii de ani în interiorul Piramidei şi a fost „preluată” de acolo abia în epoca modernă, când Napoleon a dus nişte matematicieni, în campania sa din Egipt, care să studieze Piramida. Atunci de unde cunoşteau dacii aceste etaloane şi măsurile Piramidei, când abia în anul 820 al erei noastre califul Al Mamun a reuşit să intre pentru prima dată în Piramidă, iar etaloanele erau „marcate” în relief, deasupra uşii de intrare în Camera Regelui. Dar ele au fost înţelese şi preluate mult mai târziu. Pot demonstra că şi stânjenul românilor provenea tot din măsurile Marii Piramide egiptene, reprezentând lungimea (interioară) a sarcofagului din Camera Regelui.
De aici din munţii Orăştiei au fost preluate unele etaloane romane. Spre exemplu romanii foloseau un etalon numit PES, care era fix o sutime din diametrului Sanctuarului-Calendar de la Sarmisegetuza, adică avea 0,2957 m (cu o zecime de milimetru mai mult, calendarul dacic având 29,56 m). De asemenea, romanii mai aveau un etalon numit passus (un pas) care avea 1,4785 m, adică o zecime din raza Sanctuarului Calendar dacic. Acest pas a fost utilizat şi de daci, iar măsura etalon pentru calibrare era marcată prin diametrul cercului mic din centrul „Soarelui de Andezit”, aproximat azi incorect la 1,46 m. Acest PAS de 1,478 m a fost utilizat şi de românii epocii moderne, până la definirea metrului etalon actual. Chiar şi măsura cotului dacilor a rezistat până în epoca modernă în Muntenia având 0,664 m, iar în Moldova 0,637 m, comparativ cu valoarea exactă de pe vremea dacilor şi înscrisă în Piramida-Keops de 0,63566 m, fiind definit ca a zecea milioana parte din raza polară a Pământului.
Romanii mai utilizau şi „mila romană” care avea 1478,5 m, adică 100 de măsuri ale razei Sanctuarului-Calendar al dacilor. Este puţin probabil ca romanii să fi dedus aceste etaloane direct din măsurile Piramidei egiptene (1 milă romană = 10 măsuri ale Înălţimii Piramidei) deoarece la acea vreme nu măsurase nimeni Piramida şi nu folosea nimeni etaloanele Arhitectului în afară de daci.
Incifrările din construcţiile dacilor sunt numeroase şi ar necesita mult spaţiu pentru a le scrie. Remarcabil este că ei cunoşteau chiar şi acel „factor obsesiv” înscris în Marea Piramidă, circumferinţa absidei centrale din Calendarul lor era tot o măsură etalon, ce avea legătură cu numărul π şi numărul de aur.
De altfel, după cum arată L. I. Cueşdean „Imperiul Roman s-a extins doar pe teritoriul gintei latine şi nu a produs el ginta latină, care exista înaintea lui. Noi, „NEOLATINII” contemporani vorbim o continuare a limbilor vernaculare de dinaintea Imperiului Roman, a cărui limbă a dispărut, fiind o creaţie artificială a Romei, grefată pe elementele latine precursoare.”
Un articol frumos ”marca” Seimeni – Dacă geţii şi goţii au fost acelaşi popor? despre migrația ”inversa” a goților. Teoriile ”acceptate oficial” spun ca goții ar fi popor germanic venit in Scandinavia in Dacia, condițiile de locuire mai bune din Dacia, spun ca mai curand aici in spațiul intercarpatic care avea și sare spre deosebire de Scandinavia, aici s-a produs excedent de populație.
Parcă dorind să confirme vorbele marelui Vasile Părvan, care scria în “Getica” sa: “Dacii nu sunt la Vistula o excepţie, ci ei sunt foarte numeroşi şi în legătură unii cu alţii“, în ultimii ani au fost efecuate în Polonia peste 50 de descoperiri a unor diferite artefacte de inspiraţie sau provenienţă dacică. Acestea sunt reprezentate de numeroase vase, felurite figurine ceramice sau metalice, printre care un superb cap de bou reliefat în argint, capace de oale, cupe cu picior înalt, precum şi podoabe tipic dacice, care se întind pe un interval de datare de mai bine de 300 de ani, înainte şi după anul 0 al erei noastre, şi pe o suprafaţă uriaşă, de peste 400 de kilometri pătraţi. Peste 20 de brăţări din argint, care în arheologia poloneză au primit mereu interpretări greşite, fiind declarate de influenţă celtică, dar care sunt brăţări dacice cu nodozităţi şi cu “ferestre”, de tipul 3 Şimleul Silvaniei, au fost descoperite în sudul Poloniei, în jurul Cracoviei, şi în centrul ţării, în jurul Varşoviei. Dar asemenea podoabe, descoperite mai cu seamă în zona cetăţilor din Ardeal şi considerate însemne ale puterii, fiind purtate, cel mai probabil, de nobilii daci, au fost descoperite şi în zone unde era greu de bănuit influenţa dacilor: la Marea Baltică, la Lalendorf, în Germania, sau lângă Gdansk, în Polonia, peste drum de Scandinavia, şi la doi paşi de Lituania. Acestea sunt rezultatele a doi arheologi polonezi, Iwona Florkievicz (Universitatea din Rzeszow, în prezent în Germania) şi Marcin Rudnicki (Universitatea din Varşovia), care şi-au dedicat ultimii ani clasificării, organizării şi analizării urmelor dacice din zona Poloniei. Ca o concluzie a studiului întocmit de specialistul Marcin Rudnicki, ponderea nu prea mare, însă remarcabilă, a caracteristicilor ceramicii dacice, observată în inventarul ceramic al populaţiei culturii Tyniec, confirmă nu atât de mult existența unei forme de “contact”, cât prezența fizică a dacilor în regiunea Cracovia. Arheologul sătmărean Robert Gindele consideră că prezenţa dacică din nordul continentului a fost consolidată mult după războaiele daco-romane, când mai multe grupuri de daci s-au retras către nord din faţa trupelor romane, respectiv în perioada războaielor marcomanice (160-180 d. Hr.), şi mai apoi, în urma pătrunderii masive a vandalilor în spaţiul nord-vestic al României. Un argument în acest sens este şi identificarea în nord-vestul României a unui imens centru de producţie ceramică al dacilor liberi din Câmpia Someşului, la Medieşu Aurit, unde, pe 18 hectare, sunt amplasate circa 200 de cuptoare pentru ars ceramică, situl devenind, astfel, cel mai mare centru industrial ceramic din spaţiul european aflat în afara graniţelor Imperiului Roman. Cu greu ne putem imagina că vasele brute din lut ars, lucrate manual, ca de exemplu ceaşca dacică, ar fi putut reprezenta obiecte de schimb pentru comerţul la distanţă; în schimb, avem convingerea că grupurile de populaţie dacică, în migraţia lor, au dus ceva mult mai valoros: ştiinţa legată de ceramica la roată şi construcţia cuptoarelor pentru ars ceramica. Exact în această perioadă încep să producă marile centre ceramice din zona Cracoviei de azi şi, ca o curiozitate, toate cuptoarele sunt de modelul celor de la Medieşu Aurit.
Această masivă deplasare a populaţiei dacice este prezentată de Carlo Troya în teoria migraţiei inverse a goţilor, expusă detaliat în lucrarea “Fasti Getici o Gotici“, publicată în anul 1844, conform căreia, la venirea hunilor, daco-geţii, denumiţi şi goţi, care pătrunseseră până în actualele regiuni ale Poloniei, Prusiei, Scandinaviei, şi în toate celelalte situate în jurul Balticei, s-au văzut lipsiţi de orice cale de comunicare cu patria lor de la Dunăre şi de la Pontul Euxin. În nordul Europei locuiau popoarele baltice (lituanienii, letonii, vechii prusieni), care prezentau multe similitudini lingvistice cu limba daco-geţilor, iar Mircea Mihai Rădulescu, în lucrările lui, susţine că limba tracă este strâns înrudită cu limbile baltice, înregistrându-se 63 de corespondente frapante, plus 69 de corespondente în domeniul toponimelor şi al antroponimelor. Limbile baltice erau vorbite la acea vreme pe un teritoriu de şase ori mai întins decât teritoriul Lituaniei şi al Letoniei, ajungând la sud până dincolo de Varşovia iar la est până dincolo de Kiev şi Kursk; de asemenea, geţii se întindeau tot până la aceste hotare.
Geţii, după cum scrie Carlo Troya, s-au răspândit încetul cu încetul în regiunile de la Marea Baltică, au trecut apoi în Suedia, creând aici o nouă Ostrogoţie şi o nouă Vestrogoţie, deloc diferite de cele ce fuseseră atât de prospere la Dunăre şi la Pontul Euxin. Au adus aici toate instituţiile lor şi au numit “Dacia” totalitatea cuceririlor lor în Danemarca şi în Suedia, nume care timp de mai multe secole a fost amintit în actele publice şi oficiale ale ambelor regate. Vizigoţii şi ostrogoţii au reprezentat doar o parte a poporului plecat din regiunile Dunării, o altă parte revărsându-se în zona Mării Baltice; însă cel mai mare număr de geţi sau goţi a rămas în vechile aşezări de dincolo de fluviu, ca în vremurile antice. În drumul lor vijelios de la Istru până în Spania, în nordul Italiei, legendarul Teodoric cel Mare, rege al ostrogoţilor şi regent al vizigoţilor, a transformat Ravenna, capitala regatului ostrogot, într-unul dintre marile centre ale Occidentului, împodobit cu biserici, baptisterii şi mausolee a căror decoraţiuni interioare au devenit minunile lumii occidentale. Aceste monumente „rămân în afara zonei de influenţă a picturii constantinopolitane şi sunt rodul unei şcoli locale”, după cum consideră artistul rus Vladimir Lazarev. Bogăţia şi complexitatea ornamentelor arhitectonice, a desenelor şi mozaicurilor, relevă obsesiv simbolismul getic bazat pe regenerarea ciclică a naturii, ceea ce l-a determinat pe Giorgio Vassari, istoric, arhitect şi pictor italian să exclame exasperat: “Porţile ornate cu coloane împletite şi atât de subţiri, încât nu au forţa de a susţine vreo greutate; piramide, unghiuri şi frunze păreau a fi făcute din hârtie şi nu din piatră sau marmură. Şi făceau atâţia cârcei de viţă, console şi gravuri, încât lucrarea devenea disproporţională. Puneau atâtea ornamente unul peste altul încât, mergând atât de mult în înălţime, capătul de sus al porţii atingea tavanul“.În acest sens, pentru a da doar câteva exemple:– Vasile Pârvan scrie: „Geţii s-au întins până în Boemia, până la cursul mijlociu al Oderului şi până la cursul inferior al Vistulei, până la mlaştinile Pripetului şi până la cataractele Niprului”;
– Dudo de San Quintin, istoric normand, decan de Saint-Quentin (965-1043), a scris între 996 și 1015 lucrarea “Historia Normannorum“, în care se citeşte: dacii sunt numiţi de către ai lui danai;
– în Cronica după Langebek – “Cronica regum danorum” pentru perioada 846-1300, tipărită de Dushesne, se citeşte: Maestrul Hugues de Saint Victor a spus că normanzii au venit din Sciţia Inferioară, care, după Isidor, este numită Ţinutul Barbar. La origine sunt dani sau danai, fiindcă au plecat din Dacia;
– Silvio Enea Bartolomeo Piccolomini, Papa Pius II (1405-1464) afirma în lucrarea “De Europa“, publicată în anul 1450, că pe vremea lui, Iutlanda se numea Dacia: “Daniam sive Daciam dicere volumus, consuetudini servientes“;
– istoricul Philip Cluver (1580-1622), născut în Prusia Regală, o fostă provincie a Regatului Poloniei, scria în lucrarea “Germania Antiqua” (1616) că goţii nu sunt identici cu scandinavii, ci cu prusienii, iar pentru un alt istoric originar din această regiune, Matthaeus Praetorius (1635-1707), în “Orbis Gothicus” (1688), goţii au locuit, la începuturi, în Polonia. Geţii, identici cu sarmaţii, sunt, de fapt, goţi, şi nu suedezi, conchide autorul în capitolul “Dacă geţii şi goţii au fost acelaşi popor?“;– într-un document creat în timpul lui Carol cel Mare, după cum precizează lucrarea “Carolus Magnus“, ediţia originală publicată în 1851, în enumerarea provinciilor catolice din Europa, Asia şi Africa, figurează provincia denumită “DATIA“. Cel mai probabil se citea “daţia“, aşa cum apare menţionată în secolul XVII, în lucrările cronicarilor moldoveni Grigore Ureche, Miron Costin şi Nicolae Costin: “Mulţi zic Ţării Moldovei şi Ţării Muntănişti, streinii: Daţia“, dar şi în secolul XIX, prima publicaţie în limba română, tipărită la Leipzig în anul 1827, numindu-se “Fama Lipschii pentru Daţia“. Sunetul “Ţ”, la fel ca sunetele “Δ, “J”, “Z”, cu care se pot reda autentic zgomotele din natură, lipsesc cu desăvârşire în majoritatea limbilor europene şi astfel onomatopeele lor sunt extrem de puţin apropiate de sunetele reale din natură. Folosirea sunetelor din natură pentru descrierea, reprezentarea şi exprimarea unor fenomene din natură, a dus la compunerea primelor cuvinte rumâneşti, după cum a demonstrat în mod strălucit Lucian Iosif Cueşdean în lucrarea “Limba rumânilor nu se trage de la Roma“, iar Paul Lazăr Tonciulescu sublinia în lucrarea “De la Ţara Luanei la Ieud” faptul că vechii eleni nu aveau în alfabetul lor grafemul/semnul corespunzător românescului “Ţ” şi nici fonemul/sunetul “Ţ”, în mare parte înlocuindu-l prin “TZ”. DATIA, citit “daţia”, este menţionată în harta lumii întocmită de Claudiu Ptolemeu în anul 140 e.n. şi inclusă în opera lui, Geographia, dar şi în hărţile întocmite în secolele XV-XVI de cartografii germani Nicolaus Germanus şi Martin Waldseemuller;
– pe harta Scandinaviei întocmită de cartograful german Martin Waldseemuller în anul 1541, bazată pe o hartă similară a lui Claudiu Clavus, apărută în 1425, Peninsula Iutlanda şi sud-estul Peninsulei Scandinave sunt denumite “DATIA“, iar în cea mai exactă hartă a ţărilor nordice, care oferă detalii şi nume de locuri, Carta Marina, publicată în anul 1539 de către scriitorul suedez Olaus Magnus, peninsula Iutlanda apare cu numele de “DACIA – SIVE DENNEMARCA“. Denumirile “DATIA” sau “DACIA” apar şi pe hărţile întocmite în secolele XV-XVI de erudiţii nordici Laurent Fries, Johannes Ruysch, Peter Apian, Sebastian Münster, dar şi de cartograful veneţian Benedetto Bordone, a cărui hartă reflectă opiniile şi ideile Veneţiei în secolul XVI şi în care “DATIA” apare lângă Norvegia, situaţie posibilă doar în cazul în care ar reprezenta Danemarca de azi.
Very interesting, I’ll probably still be long in-depth reading (language barrier). I am very interested Goths, because according eupedi and several other studies, my group geneyczna indicates the origin of the Goths (Y-DNA: I-Y6228), congratulations article
It is a pity that the mainstream so conservatively assumed new discoveries migration
The goths are only getae from Romania, of Bucovina, Maramureș, Bistrița, Ukraine and no other people: not prusian because the gothic language is the language of the romanians and not of the scandinavians or prusians
În Româna populară, arhaică, învechită se găsesc și acele cuvinte din gotă așa zis germane prin care s-a mințit că sunt germane fără ca nimeni să se sesizeze că acestea există în limba română cea numită populară, învechită și care s-au scos din uz
Altora care se folosesc și astăzi dar rar li s-au dat etimlogii din franceză(minciună) cum este de pildă cuvântul pletoric=sanguin și în română fiind și pletor ori în franceză pletoric nu înseamnă sanguin ci înseamnă doar belșug iar în neogreacă pletor înseamnă belșug și plin de sânge dar în grecia au locuit geți numiți valahi de la care grecii a preluat cuvinte. În gotă avem mota, motaris, motari, liutha, liutharis, liuthari, i aici fiind moale fiind diftong accentul cade pe u, împregiur nu se citește iu accenuat ci ca u ascuțit astfel s-a format din plet și ar, bloth și ar. În gotă consoanele se citesc nazal în afară de r,l, t simplu nu th astfel bloth în auz este plet
Pentru mai multe detalii despre etaloanele de măsură ale geto-dacilor accesaţi pdf-ul de la adresa:
https://birans.wordpress.com